投稿

ラベル(土佐日記 帰京 現代語訳 全文)が付いた投稿を表示しています

[10000印刷√] 土佐日記 帰京 現代語訳 149489-土佐日記 帰京 現代語訳

イメージ
 K 古文 現代語訳 c No comment 家に着いて、門をはいると、月が明るいので、実にはっきりと様子が見える。 聞いていたよりも、言いようもなくひどく壊れ傷んでいる。 家に託してあった人の心も、すさんでいたのだったよ。 隣との境の垣はあるが、一つ 「黒=原文」・「 青=現代語訳 」 解説・品詞分解のみはこちら土佐日記『帰京』解説・品詞分解 京に入り立ちてうれし。家に至りて、門に入るに、 京に入ってうれしい。家に着いて、門に入ると、 月明かければ、いとよくありさま見ゆ。 1 土佐日記「帰京」の現代語訳(>_) 2 土佐日記の口語訳 3 土佐日記の「門出」で、「二十日あまり一日」を「はつかあまりひとひ」と読 論語の白文、書き下し文及び現代語訳のページです。論語の全文を分かりやすい現代語訳で紹介していますので、授業の 2 土佐日記 帰京 現代語訳